Дирндль, аозай и дэгэл. Какую этническую одежду привезти из разных стран
В путешествии здорово не только смотреть во все глаза, но и примерить на себя новый стиль жизни. Первый этап — попробовать национальную кухню и запомнить десяток слов на местном языке. Более глубокий уровень погружения — купить традиционную одежду, чтобы повеселиться в ней на фестивале или привезти домой нестандартный сувенир. Skyscanner рассказал, какие национальные костюмы носят в разных странах и где их найти.
Вьетнам: аозай
Если бы все вьетнамские девушки каждый день наряжались в аозай, это точно была бы красивейшая страна мира. Аозай — длинная шелковая туника с разрезами по бокам, которую носят со штанами. Увы, сегодня в этих одеждах, нежных, как лепестки цветов, ходят школьницы, официантки и стюардессы, а все остальные — только по праздникам. Есть и мужской аозай, но встречается еще реже женского.
Шотландия, Великобритания: килт
Килт — как купальный костюм: уменьшился со временем. В XVI-XVIII веках шотландские горцы одевались в большой килт — 5–6-метровый отрез ткани, который затягивали ремнем на талии, чтобы снизу получилась юбка, а сверху — накидка. Потом юбку стали шить отдельно — с ремешками для застегивания и заранее собранными складками. Сейчас на официальных церемониях к килту полагается накидка, конец которой перекидывают через левое плечо, а по обычным поводам к нему надевают специальный твидовый пиджак. Шотландцы килты действительно носят — по особым случаям: например, на праздники, свадьбы, корпоративы, мальчишники и кейли-вечеринки.
! Если хочется чего-нибудь шотландского, но надеть килт вы не готовы, выбирайте брюки с клетчатым рисунком тартан.
Непал: даура-сурувал и чоло
В Непале любят рубашки с запахом и на завязках. У мужчин они длинные и надеваются со штанами — весь наряд называется даура-сурувал. Женские блузки чоло сочетаются с юбками гуньо. Самые экзотические — свадебные наряды: жениха в пестром бело-красно-черном костюме можно случайно не заметить на диване с яркой обивкой. Зато короткие рубашки выглядят классно и современно: вполне могут пополнить ваш гардероб и не вызвать косых взглядов.
Андалусия, Испания: платье для фламенко
Если на вас напала хандра, отправляйтесь в Андалусию и купите платье для фламенко traje de gitana, не себе — так спутнице. С цветами или в горошек, пестрое или двухцветное, с пышными оборками от коленок до подола — в праздничные дни этот чувственный наряд танцовщиц становится дресс-кодом для всех женщин. Чтобы слиться с местными жительницами, дополните наряд крупными серьгами, браслетами, цветком в волосах и шалью с длинными кистями.
! Лучшее время покрасоваться в платье с оборками — Апрельская ярмарка в Севилье, в 2018 году она проходит 15–21 апреля. Если промахнулись, не отчаивайтесь: в Музее танца фламенко не только устраивают красочные шоу для зрителей, но и учат отплясывать не хуже испанцев. Длительность мастер-классов — от одного дня.
Кения: накидка племени масаи
Мужчин из племени масаи в Восточной Африке вы узнаете по просторным красным, синим или розовым накидкам шука. Полвека назад масаи защищали тело от холода и зноя одеждой из шкур, но появившиеся в продаже хлопковые ткани оказались дешевле и удобнее. Сейчас у масаев популярны накидки в клеточку: поговаривают, что тут не обошлось без влияния шотландских миссионеров.
Бавария, Германия: дирндль и ледерхозе
Женский костюм родом из Баварии называется дирндль. Это широкая юбка с фартуком и блузка, поверх которой надевают жилетку или корсет. Дирндль красит любую фигуру — помните официанток в немецкой пивной? Ледерхозе — это мужские кожаные шорты, к которым полагаются рубашка, жилет и гетры. Нарядиться в будний день не моветон, но обычно баварцы носят национальную одежду по особым случаям.
Бали, Индонезия: кебайя
Раньше на Бали и по всей Индонезии в блузках ходили только аристократки. Остальные дамы не стеснялись голого торса и под одеждой прятали только нижнюю часть тела. В XVI веке приплыли португальцы и стали насаждать “нравственность” — так изящные блузки–кебайи появились в полях. Сейчас их носят все — от школьниц до матрон. На каждый день — хлопковая кебайя попроще, а полупрозрачные кружевные, с вышивкой и блестками, надевают на праздники и ритуалы, которые на Бали случаются через день.
Лапландия, Финляндия: платок и меховые сапоги
Саамы — народ северный, суровый: на праздники и фестивали облачаются по всем правилам, но на посторонних свою традиционную одежду видеть не хотят. “Это не просто вещи. В них все символично, и только саамы разберутся, что значат цвета и орнаменты”, — говорят они. Так что синими рубахами–гакти с яркой вышивкой придется любоваться издалека. Но с пустыми руками не останетесь: против аксессуаров в саамском стиле никто не возражает.
Япония: кимоно
В видах кимоно без саке не разберешься. Для выпускного в колледже, похода в гости, чайной церемонии и свадьбы лучшего друга нужны разные кимоно. Значение имеет каждая деталь от глубины выреза до ширины пояса–оби. Цвет и рисунок кимоно выбираются по событиям и временам года. Черное кимоно с золотой вышивкой уместно на родителях новобрачных. В феврале можно надеть кимоно с рисунком заснеженных гор, камелий или орхидей, а в июне полагается кимоно с морскими волнами, ветвями ивы, светлячками или лилиями.
Легкое хлопковое кимоно называется юката. Для важных церемоний это слишком вольный наряд, но на летних фестивалях японки наряжаются именно в него. Простой вариант юкаты вы бесплатно примерите в рёкане — традиционной японской гостинице, где его часто выдают вместе с полотенцем.
Марокко: джеллаба
Плащ джеллаба вы уже видели в “Звездных войнах”: почти такой же носят джедаи. А по всей Северной Африке, особенно в Марокко в балахонах с капюшонами красуются обычные мужчины и женщины. С первого взгляда не скажешь, но джеллаба — практичная штука. Летний наряд шьют из хлопка: под ним не вспотеешь, а капюшон спасает лицо от полуденного солнца. В складки шерстяной джеллабы приятно укутаться зимой.
Индия: шальвар-камиз
Айфоны и сетевые кофейни не мешают индийцам носить традиционную одежду. Пестрые ткани мелькают где угодно — от офисных зданий до трущоб. Девушки в длиннополых сари даже подметают полы и сажают рис, не теряя королевского достоинства. Испробовать сари на себе — задача непростая: нужно научиться правильно наматывать шесть метров ткани и не сутулиться.
Удобная одежда на каждый день — шальвар-камиз, который бывает и для мужчин, и для женщин. Полный комплект — туника плюс штаны или легинсы. Если считаете, что это перебор, то для классного этнического образа хватит одной туники (индийцы называют ее “курта”), которую запросто можно сочетать с джинсами.
Бурятия, Россия: дэгэл и тэрлиг
Буряты раньше были скотоводами-кочевниками. Поэтому в их одежде ничто не стесняет движений: главное — чтобы было удобно скакать на лошади и сгонять разбредшихся баранов. А если застала ночь, можно лечь на одну полу зимнего халата дэгэл и укрыться второй. Такой же халат, но без меха — летний тэрлиг.
В обычные дни бурятские халаты увидишь редко, но блеснуть ими на праздниках Цагаан Сар и Сурхарбан — милое дело. Приезжайте, чтобы убедиться в том, что в России за экзотикой далеко ходить не надо: вас поразит, с каким достоинством буряты носят дэгэл.
Китай: ципао и чаншан
Платье ципао прочно ассоциируется с Китаем, но оно не такое уж традиционное. В XVII веке Поднебесную захватили маньчжуры. Новые правители заставляли китайцев носить свою национальную одежду ципао — тогда это был широкий балахон до пят, а мужчин — еще брить переднюю часть головы и заплетать косу. В начале XX века последний маньчжурский император отрекся от власти, и ципао стало меняться. Попав в руки вольнодумных шанхайских модельеров, оно превратилось в элегантное платье–ципао для женщин и свободную рубашку–чаншан для мужчин. От прежнего мешковатого халата остался только воротник с асимметричной застежкой на груди.
Сейчас ципао и чаншан чаще встретишь на официальном приеме, чем на улице, но это не повод отказаться от красивой этнической вещицы.