День зимнего солнцестояния китайцы отмечают более 1000 лет. Само название праздника - Дунчжи — в буквальном переводе с китайского означает «вершина зимы».

Идея праздника тесно связана с концепцией баланса инь и ян. В древнем Китае считали, что с этого времени поднимается мужская сила природы (ян) и начинается новый цикл. День зимнего солнцестояния считался счастливым днем. В этот день все — от императора до простых людей — уходили в отпуск.

Также Дунчжи можно назвать «старым китайским Новым годом». В эпоху Чжоу (XI-III в.в. до н.э.) именно в этот день в Поднебесной встречали Новый год. А при династии Хань (III в. до н.э. — III в. н.э.) на него даже объявлялись официальные новогодние выходные. Лишь позже Китай начал праздновать наступление Нового года по лунному календарю.

Армия прекращала активные действия, закрывались пограничные крепости и торговые лавки, люди ходили друг к другу в гости и дарили подарки. Древние китайцы приносили жертвоприношения Небу и предкам. Император приглашал к себе астрономов, магов, гадателей, знатоков времяисчисления, чтобы они в этот день вносили коррективы в календарь и совершали жертвоприношения. Известный пекинский храм Неба был местом, где проходила ритуально-обрядовая сторона праздника.

В день Дунчжи многие китайцы вспоминают усопших предков и отдают им дань уважения, проводя ритуалы и делая жертвенные подношения, например, с помощью так называемых цзиньчжи или ритуальных денег.

В это время принято угощать особыми блюдами. На юге готовят танъюани — рисовые шарики с пастой из красной фасоли, так как считается, что ее боятся злые духи.

新加坡兴化人冬至汤圆.jpg

Форма танъюаней символизирует единение, а красный цвет — процветание. В некоторых районах страны духам предков приподносят овец, коров, поросят, черепах и других животных, олицетворяющих благополучие. Правда, практичные китайцы предпочитают жертвовать не настоящих животных, а вылепленных из рисовой муки.

冬至

На севере в “день зимнего солнцестояния”, как переводится название праздника Дунчжи, принято есть пельмени. По легенде, пережить лютую зиму и спастись от обморожения ушей людям помогли приготовленные странствующим лекарем мясные “ушки” со специями и травами.

Tangyuan-small.JPG

Источники: Вокруг Света и Ekd.me

Поделиться
Комментарии