“Вонючие дыры”: как Дональд Трамп оскорбил страны третьего мира



“Вонючие дыры”: как Дональд Трамп оскорбил страны третьего мира
Sky News

Президент США Дональд Трамп на закрытом совещании назвал ряд стран, откуда прибывают иммигранты, “вонючими дырами”. Речь шла, в частности, о Гаити, Сальвадоре и некоторых африканских странах. Трамп отметил, что лучше бы в США приезжали мигранты из Норвегии. Заявления президента попали в прессу… и, как пишет Meduza, началось...

Трудности перевода

Ekraainitõmmis


По словам источников, Трамп употребил слово “shithole”, которое буквально означает “дырка для дерьма”. Очевидно, имелось в виду неблагополучное место, — но как это лучше всего перевести? Российские СМИ использовали такие варианты: “вонючие дыры”, “грязные дыры”, “страны-гадюшники”, “сраные дыры”, “страны-помойки”, “помойные дыры” и “жопы”.

Читайте также:

Издание Quartz изучило, как слово “shithole” переводили СМИ в азиатских странах. Китайский новостной портал употребил выражение “страны, которые сосут”; в Тайване новостное агентство написало “страны, в которых птицы не высиживают яйца”, а японская газета написала про “страны, грязные, как туалеты”.

Такие ли это “вонючие дыры”?

Так как Трамп имел в виду более-менее конкретные страны, в соцсетях началась дискуссия о том, насколько его слова соответствуют действительности. Одни пользователи выкладывали красивые виды Гаити и вспоминали факты о мигрантах из Африки:

“Если кому-то интересно, как выглядит вонючая дыра — фото из моего отпуска в Гаити”

“Это тоже Гаити, и никакого фотошопа”

“Привет, президент. Вот как выглядит моя вонючая дыра”

“Я гордый сын континента под названием Африка. Мое наследие глубоко связано с кенийскими корнями. Африка не вонючая дыра, мистер Трамп”

“У 43% иммигрантов из “вонючих” африканских стран есть степень бакалавра или выше. Сравните с 33% у граждан США. Цитата: “У нигерийских американцев, к примеру, средний доход на семью сильно выше, чем у среднего американца””

Норвежцы не торопятся в США

Агентство Reuters изучило, что пишут жители Норвегии в ответ на желание Трампа иметь больше иммигрантов из этой страны. Если коротко: они не готовы принимать приглашение.

“От лица Норвегии: спасибо, но нет”, — написал политик из Консервативной партии Торбьорн Сэтре. Одна женщина добавила: “Мы не приедем. Привет из Норвегии”. А другая заметила, что в 2016 году из страны в США эмигрировали всего 502 человека. Кстати, в том же году из США в Норвегию переехали 895 человек.

Трамп все отрицает

12 января президент США написал ряд твитов о встрече, в ходе которой он якобы сказал про “вонючие дыры”. В частности, он признал, что на встрече звучали грубые слова, но не те, что ему приписывают.

Отдельно Трамп остановился на Гаити. “Никогда не говорил ничего унизительного о гаитянах, кроме того, что Гаити очевидно очень бедная страна, переживающая трудности”, — написал он. По словам Трампа, у него “прекрасные отношения” с жителями Гаити, а в будущем встречи придется записывать, чтобы “демократы” не приписывали ему слова.

Неужели Трамп расист?

На заявление президента отреагировали ведущие вечерних шоу. Тревор Ноа и Джимми Киммел стали подозревать, что Трамп на самом деле расист. “Как человек из южной вонючей дыры, я оскорблен, господин президент”, — заметил Ноа, родившийся в ЮАР.
Стивен Кольбер, в свою очередь, заметил: “Сэр, эти страны не вонючие дыры. Ведь Дональд Трамп — не их президент”.

Сет Майерс не нашелся, как отреагировать на заявление Трампа, поэтому пришлось изобрести новую рубрику “Сету нужно отойти на минутку”.

Ведущий CNN Дон Лемон обошелся без шуток: он начал свою программу CNN Tonight с заявления: “Президент Соединенных Штатов Америки — расист. Многие из нас это и так знали”. Он назвал слова Трампа “отвратительными”, а когда цитировал представителей Белого дома (те считают, что большой беды не произошло и в целом все в порядке), покачал головой и сказал: “Иисусе”.

“Вонючие дыры” на статуе Свободы

Журналист The New Yorker Энди Боровитц написал в сатирической рубрике “Borowitz Report” новость о том, что Трамп якобы потребовал дописать стихотворение на основании статуи Свободы. “Я не знаю все стихотворение, но там что-то типа “Отдайте мне ваших усталых, ваших бедных, ваших бла-бла-бла. Это все можно оставить, но в самом конце добавьте большими буквами: “Только если вы не из вонючей дыры”, — привел Боровиц вымышленные слова Трампа. — Я думаю, если лодка из вонючей страны приплывет и увидит стихотворение с такими словами в конце, она развернется и уплывет обратно”.

Shithole в газете, какашка на первой полосе

В твиттере есть бот, который отслеживает слова, появившиеся на страницах газеты The New York Times впервые. Благодаря Трампу лексикон издания обогатился словом “shithole” — “вонючая дыра”.

Другая нью-йоркская газета, NY Daily News, вынесла на первую полосу эмодзи какашки с прической Трампа и подписью: “Дерьмо вместо мозгов. Трамп изрыгнул грязное оскорбление в адрес мигрантов”.

Издатель словарей Merriam-Webster тоже заметил рост интереса пользователей к этому слову — но сам постеснялся его употреблять.

Читать еще

ТОП НОВОСТИ