11.03.2017, 11:01
Легко ли понять болгарина?
ФОТО:
Предлагаем небольшую зарисовку из болгарской жизни, чтобы вы могли оценить, насколько болгарский язык похож на русский. Болгарские слова написаны так, как они произносятся, а не так, как пишутся на своем языке. Спряжения и склонения тоже для простоты изменены.
Утре (то есть завтра) Ицо (или Иисус, это сокращение имени Христо, то есть Христос) искал (хотел) направить (сделать) в своем апартаменте (квартире) купон (то есть тусовку) с приятели (друзьями) грцами (греками). Той (он) завел колу (то есть машину) и замина (уехал) на пристаниште (пристань). Тук (здесь) его чакал (ждал) кораб (корабль), где мангалы (цыгане) продавали миди (мидии) и шаран (карпа). Неочаквано (случайно) он увидел каку (свою старшую сестру)! “За что (почему) ти (ты) не в автосервиз (автосервис)!” — викает (кричит) тя (она). “За что ти не в банка (банк)?” — отвечает Ицо.