Швейцарию, как все по-настоящему ценное в жизни, нужно спланировать. Причем не так, как привыкли — горные лыжи в январе, часовая выставка в марте, томный взгляд буржуазных коров, в любое время года провожающих ваш неизменно молчаливый вагон вашего неизменно пунктуального поезда. В этот раз все будет по-другому — мы отправимся в немецкую часть швейцарского Гранд-тура, кольцевого маршрута с восхитительными дорогами и видами — так, как вы еще не пробовали.

Прилетаем в Мюнхен

Flughafen München Franz Josef Strauß – Vorfeld 2 (Airbus A340-600 der Lufthansa).JPG

Нет, в школе нас не выгоняли с уроков географии. Просто это путешествие будет автомобильным — и потому, если, конечно, вы не хотите мчать непосредственно от своего подъезда (а на такое приключение вам потребуется очень много свободного времени), мы стартанем в Швейцарию из Германии. Как известно, немецкие автобаны позволяют гонять на скорости, ограниченной лишь возможностями вашего автомобиля и пределами вашего здравого смысла, а потому уже через полчаса вы получите эсэмэску о том, что несетесь по австрийским дорогам, снова по немецким, а вот уже и по швейцарским. И по каким! Сами понимаете: хотя бы на время этих каникул дураки и дороги — больше не ваша проблема.

Где остановиться: в гостиницах близ аэропорта. Во-первых, некоторые отели находятся прямо на территории аэропорта (а из него не хочется выходить — это аэропорт будущего). Во-вторых, для автолюбителей прямо здесь расположен тренинговый центр-музей Audi Forum. В-третьих, пиво и мюнхенские колбаски — да, сядете на диету только по возвращении.

Гуляем по Цюриху

Zürich

В Цюрихе сразу же идите на одноименное озеро — тут такие оттенки синего, что хочется перестать инстраграмить и наконец-то остаться с волшебством без свидетелей. Или нет, сначала все же прогуляйтесь по холмистому Старому городу, а уже потом, обогнув молодых морячков, болтающих на пристани с бывшими школьницами, берите билет на корабль-ресторан, где можно получить все удовольствия сразу: и свежайшую рыбу, и шоколадный десерт, и крепкий кофе с ветром в лицо и видом на альпийские горизонты.

Дальнейший план зависит от того, как скоро вам пора возвращаться: если есть время, берите гида и отправляйтесь в Швейцарский национальный музей, чтобы по-быстрому выяснить, как местные жители дошли до жизни такой (а это, скажем честно, очень занимает воображение). Если же скоро в путь, то сразу в церковь Фраумюнстер, где можно спокойно полюбоваться витражами Марка Шагала (пять узких десятиметровых стеклянных полос с библейскими сюжетами).

Кстати, когда Шагал закончил эту двухгодичную работу, ему было 83 года, и он все равно все делал сам — от эскизов до обработки стекла, — справедливо полагая, что делегирование — удел дилетантов.

Где остановиться: в дизайн-отеле Kameha Grand Zürich, где голландский дизайнер Марсель Вендерс придумал, как соединить швейцарский лаконизм архитектуры, восточное буйство интерьеров и итальянско-японскую кухню шеф-повара в одном, впрочем, немаленьком пространстве. А насладившись удачным примером эклектики, поужинайте в куда более традиционном месте: в ресторане швейцарской кухни Zunfthaus zur Waag непременно попробуйте телятину в сливочном соусе (Zürcher Geschnetzeltes) и рошти (Rösti) — любимое в немецкой части страны блюдо из картофеля (отдаленно напоминающее драники).

Любуемся Рейнским водопадом

SchaffhausenRheinfall1.jpg

Всего час от Цюриха, и вот вы уже в кантоне Шаффхаузен, на Рейнском водопаде, одном из самых крупных в Европе — 23 метра в высоту и аж 150 метров в длину! Обычно происходит так: туристы всего мира набиваются в узкую лодку, которая всего за пару минут и пять швейцарских франков домчит вас до скалы посреди реки, после чего все дружно протискиваются на смотровую площадку посреди водопада и начинают неистово щелкать смартфонами. Или прикручивать к своим и так не маленьким фотоаппаратам огроменные объективы. Или даже нажимать кнопку “видео”. Одумайтесь, люди! Лучше один раз увидеть, почувствовать, чем в сотый раз вот это вот все.

Где побывать: в сувенирной лавке, откуда вы выйдете гордым владельцем магнитика с водопадом, честным швейцарским ножом, к которому не прикасались руки китайских умельцев, и кружкой с какой-то веселой коровой (просто потому, что не было никаких сил удержаться). Потом двигайте в ресторан Schlössli Wörth — панорамный вид на водопад, отличная местная рыба и белое вино из швейцарских виноградников.

Едем в Санкт-Галлен

Aerial View of Sankt Gallen 14.02.2008 14-48-58.JPG

Даже если в прошлый раз вы интересовались, как пройти в библиотеку, в отрочестве, а о монастыре не думали и вовсе никогда, прочь сомнения: вам точно нужно в библиотеку монастыря святого Галла (еще его называют Санкт-Галленское аббатство).

Вас ждут, как пишут в путеводителях, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, интерьеры в стиле рококо, рукопись знаменитой “Песни о Нибелунгах” и острое желание не только почитать что-нибудь великое, но даже и написать.

А насладившись пиром духа, можете съездить в музей-сыроварню Штайн (Schaukäserei Stein) и вкусить пира плоти: тут варят твердый щвейцарский сыр аппенцеллер.

Где остановиться: в любом небольшом отеле в центре Санкт-Галлена, если вы любите пить свой утренний кофе за чтением бумажных газет с таким видом, будто время давным-давно никуда не торопится, или в масштабном отеле неподалеку от старинного городка, если на завтрак вам требуются спа и бассейн (в Hotel Säntispark, например, открывается вид на гору Сантис). Поужинать можно в ресторане Gaststuben zum Schlossli, если, конечно, ваша кулинарная любознательность простирается так далеко, что вы готовы к супу из сена и синей картошки.

Поделиться
Комментарии