Диаметр некоторых из них достигает 6 метров. Простой и лаконичный пейзаж постоянно изменяется. Особенно потрясающе он выглядит на рассвете и при закате солнца. По мере изменения освещения валуны начинают “светиться”, а их цвет меняется от нежно-розового до багряно-красного.

Devils marbles

Если верить научной гипотезе, возраст этих камней составляет несколько миллионов лет. Из остывающей магмы, выходящей на поверхность земли, постепенно образовывался гранит, а поверх него располагался мягкий песчаник, который с течением времени подвергался воздействию эрозии и оседал, а гранит, наоборот, выходил на поверхность. Главной причиной раскола камней стали резкие перепады температур, что вынуждало породу неоднократно сжиматься и расширяться.

Devils marble

Австралийские аборигены называют эти земли “Карлу-Карлу”, что дословно переводится как “круглые валуны”. Они считают это место сакральным и верят, что когда-то здесь побывал сам дьявол. По легенде, именно во время прогулки по этой долине дьявол сплёл свою головную повязку, которая полагается всем мужчинам, прошедшим обряд инициации. Правда во время этого действа он обронил несколько своих волос, которые упали на землю и превратились в камни красного цвета. Однако, как говорят сами коренные жители, эта “сказка” о происхождении гранитных шаров придумана специально для чужаков. Правда хранится в тайне и знать её могут только истинные хозяева этих земель.

Devil's Marbles Glow NT

У аборигенов племени кайтети есть своя версия, объясняющая происхождение валунов. Они считают, что камни — это яйца радужной змеи, прародительницы человечества и всего живого.

Devils Marbles

Несмотря на отличающиеся гипотезы возникновения гигантских валунов, все племена аборигенов почитают это место и считают его священным. Любое посягательство на него считается святотатством. В середине XX века власти расположенного неподалёку города Элис-Спринг увезли один из валунов и установили его в качестве составляющего элемента мемориала в честь Джона Флинта. Так как чиновники не уведомили о своих действиях старейшин племён, разразился скандал, и уже в 90-х годах XX века им пришлось вернуть камень на своё место. После этого случая заповедник остается неприкосновенным.

Devils Marbles, Northern Territory

В настоящее время аборигены — законные владельцы территории заповедника. Это право они получили в 2008 году и тогда же передали земли в арендное пользование Австралийской службе парков сроком на 99 лет. Сейчас парк находится под управлением сразу двух сторон: правительства и коренных жителей.

HDR Devils Marbles, Devils Marbles Conservation Reserve, Tennant Creek, NT

Заповедник “Шары дьявола” находится под особой охраной государства. Туристов сюда не привозят, поэтому путешествие придётся совершить самостоятельно. Однако каждый год с мая по октябрь здесь организовывают интересные “живые” программы, которые включают в себя знакомство с парком, а также с историей, культурой, традициями и бытом коренных австралийских аборигенов. Многие приезжают сюда с ночёвкой и останавливаются в достаточно комфортном кемпинге, чтобы отдохнуть от городской суеты. Любят эти места и фотографы, которые готовы ждать часами, чтобы сделать уникальные снимки.

Источник: OneTwoTrip

Поделиться
Комментарии